– Maailma on tullut avarammaksi myös Virolle Neuvostoliiton romahduksen jälkeen. Siksi tiivis suhde Suomeen on heikentynyt. Nuoret matkustavat muihin maihin eivätkä välitä enää naapurin kielestä.
Ongelma ei koske vain Suomea ja Viroa, vaan myös muita pieniä kieliä, Laidre arvelee.
– Yksi ruotsalainen professori kirjoitti lehdessä, että ruotsalaiset puhuvat Ahvenanmaalla englantia. He eivät tosiaan tiedä, että Ahvenanmaa on ruotsinkielinen.
Katselemme yli maapallon, mutta olemme sokeita lähipiirille, vaikka tärkeät asiat tapahtuvat lähellä, Laidre sanoo.
[Näin oli lausuttu Anniina Walliuksen kirjoittamassa Ylen sivuilla 24.2.2018 julkaistussa uutisartikkelissa Viron suurlähettiläs: "Suomalaisten ja virolaisten nykysuhteista puuttuu syvyys".]
Ei kommentteja:
Lähetä kommentti