Monet ottavat setämies-määritelmän solvauksena, mutta minua se ei
haittaa. On näppärää, että meille on nyt keksitty oma sana, ettei tuota
määritelmälitaniaa tarvitse toistaa aina meistä puhuttaessa. Edellinen
termi, "käppäukko", ei lopulta ottanut tuulta alleen, koska sen merkitys
ei aukea kuulijalle niin vaivattomasti, ja termit, jotka täytyy
erikseen selittää, eivät yleensä leviä laajempaan käyttöön.
[Näin oli lausuttu Pekan porstua -blogissa 9.8.2019 julkaistussa merkinnässä Setämiehistä ja tahallaan rumista naisista.]
Ei kommentteja:
Lähetä kommentti