lauantai 18. tammikuuta 2020

S Facebookin työntekijöistä kovin harva osaa pienempiä kieliä

VIIKKO SITTEN TAPAHTUI PIENI IHME: Facebook lupasi minulle haastattelun, jossa voisin kysyä pieniin kieliin liittyvistä asioista. Firma ei yleensä ole halunnut lainkaan selitellä toimintaansa julkisuudessa. Tänä keväänä sekä Myanmariin että Cambridge Analyticaan liittyvä kritiikki on saanut sen raottamaan ovea. Hieman.

Juttelin sähköpostin välityksellä nimettömän Facebook-ihmisen kanssa. Hän saattoi olla myös ryhmä – ainakin haastateltavani puhui itsestään monikossa. Vastauksia minulle välitti Anton Tukholmasta. En saanut tietää hänen sukunimeään.

[...]

”Algoritmit eivät ole vielä yhtä hyviä ymmärtämään kontekstia kuin ihmiset, ja siksi ihmiset ovat jatkossakin sisällöntarkastusprosessin keskiössä”, hän kertoi. Koko maailmassa tarkastajia on kuulemma 7 500.

Mutta osaako kukaan heistä suomea? Tai vaikka unkaria, yritin kysyä. En saanut vastausta. 

[Hanna Nikkanen Long Play -sivustolla 16.5.2018 julkaistussa kirjoituksessaan Kielitaidottomat robotit eivät estä kansanmurhaa]

[PS. Sanoin otsikossa "pienempiä" enkä "pieniä", koska suomen kieli on oikeastaan keskikokoinen kieli. Jos Facebookin julkaisuntarkastusihmisistä kovin harva osaa suomea, niin miten sitten on pienten kielien kanssa laita?]

Ei kommentteja:

Lähetä kommentti