1. ”Kaupunkistrategian mukaisesti Helsinki on
kansainvälinen. Pohjoismainen yhteistyö korostuu kulttuurin,
arvomaailman ja hyvinvoinnin periaatteiden vuoksi. Luontevat
kansainväliset yhteistyökumppanit ovat pohjoismaat ja pohjoismaiset
pääkaupungit. Tässä yhteistyössä kielelliset ja kulttuuriset tekijät
ovat tärkeässä roolissa.”
Näillä asioillahan ei ole mitään tekemistä pakkoruotsin kanssa.
- Pohjoismainen yhteistyö tapahtuu nykyään pääosin englanniksi.
- Pakkoruotsitetut suomenkieliset eivät edes saavuta sellaista
kielitaitoa ruotsissa, että he pystyisivät keskustelemaan kielellä –
toimivan kielitaidon saavuttaa vain aivan mitätön prosenttiosuus.
- Jopa puolet suomenkielisistä valitsisi ruotsin toiseksi vieraaksi kielekseen, vaikka se olisi valinnainen kieli.
- Miksi Helsingin kaupunginhallitus katsoo oikeudekseen rajoittaa
ihmisten kansainvälistymistä vain yhden pienen kielialueen suuntaan eikä
anna heidän suuntautua suureen maailmaan? Ruotsin kieli avaa oven
yhteen maahan, saksan kieli useampaan, espanjan kieli kymmeniin maihin
ja englannin kieli satoihin maihin.
[kielitieteilijä Jaakko Häkkinen blogissaan 6.2.2018 julkaisemassaan
merkinnässä Helsingin kaupunginhallitus vastustaa kielivapauskokeilua]
Ei kommentteja:
Lähetä kommentti