James Finlayson mainitaan usein Nikolai Sinebrychoffin, Karl Fazerin ja G. F. Stockmannin rinnalla esimerkkinä maahanmuuton hyödyistä. Finlayson on kiinnostava toisessakin mielessä: hän oli hurskas kveekari, jonka toi Suomeen raamattujen myyntitoiminnan järjestäminen.
[Näin oli lausuttu Helsingin sanomat -lehdessä 4.10.2020 julkaistussa Saska Saarikosken kirjoittamassa kolumnissa Suomen teollisuuden isä oli skotlantilainen maailmanparantaja.]
[Hörhösuvaitsevaiset tapaavat aina sotkea kaikki maahanmuuton lajit yhtä hyväksi ja vastaanottavaa maata hyödyttäväksi tai sitten ottavat esiin ainoastaan Suomea aidosti ja vastaansanomattomattomasti hyödyttävät maahanmuuttajat. Maahanmuuttokriittiset eroavat näistä siten, että he osaavat erottaa toisistaan hyödyllisen ja hyödyttömän tai jopa haitallisen maahanmuuton.]
[Ja mitä tuo on, että Raamatun nimi kirjoitetaan pienellä alkukirjaimella? Kirjojen nimet kirjoitetaan isolla alkukirjaimella suomen kielessä, ja luulisi tämän opetetun Saarikoskellekin viimeistään toimittajakoulussa.]
[Muuten artikkeli on kuitenkin mielestäni jossain määrin ansiokas.]
[Mitä taas tulee kveekareihin, niin nämä ovat olleet historiallisesti suhteellisen hyödyllisiä kristittyjä, koska heiltä on puuttunut taipumus pakkokäännyttämiseen ja Raamatun tunkemiseen ihmisten kurkusta alas.]
Ei kommentteja:
Lähetä kommentti